Consultation

XX, folios:307
Mestral, capitaine
M. de Gordes
Lettre non liée
13/03/1573
Grenoble
Valence

Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1

Reçue à Grenoble, le 15 mars 1573.

2

Monseigneur, je n’ay vollu faillir vous advertir coment monsieur de Rosset feust

3 hiert en ceste ville pour faire quelque deliberation [barré : et execution] de rompre les basteaux 4 qui estant au Pouzin ce que j’ey faict executer sellon ses avis. [barré : Et y] J’ay faict 5

partir quatre vingt soldatz de ma compagnie et mon enseigne qu’il leur

6

commandoit dans ung basteau, avec quelques mariniers et chappuys qui ont

7

mis en pièces tout ce qu’ilz ont treuvé. Mon enseigne a desmeuré une petite heure

8

dans les fauxbours attendant s’ilz faysoient poinct de sorties pour entrer

9

pelle melle avec eux, mais ilz n’ont jamais heu le ceur de sortir, vous

10

assurant monseigneur que s’il heussent faict que ledict Pouzin n’eust pas cousté

11

beaucoup de le reprendre. Ilz ont tiré quelques arquebusades et muscquetades

12 et Dieu a vollu par sa grace qu’ilz n’y a heu aulcungs soldatz blessés, ny [barré : led] 13

aultre de ceulx qui mettoient en pièces les bateaulx. Monsieur de Rousset me

14

promist qu’il y seroict aller cent ou six-vingts arquebusiers du cousté de Vert mais

15

qu’il n’aict pas esté prest ormis que deux soldatz qu’il a baillié à mon enseigne

16

au bor de l’eau qui sont monté sur le basteau que j’avois faict descendre, qui

17

scavoit les lieux où les batteaulx estoint. Je crois que je vous avois desjà

18

escrit comme j’avois faict rompre ceux là de Soyon. Il y a trois ou quatre

19

jours tellement qu’ilz n’ont aulcung basteau qu’il puisse apparoistre au bor

20

de l’eau ny en aultre lieu que je sache. Monsieur le mareschal n’a rien encores

21

faict à Sommières. Il n’y aultre nouvelles qui merite vous escripre. L’on m’a adverty

22

aujourdhuy que les huguenaulx hont retournés devant Challançon et vont assiegé.

23

Toutesfoys je ne vous en puis encores bien asseurer descripvant la presente. J’ay

24

receu la lettre qu’il vous a pleu m’escripre par monsieur de Chapponnay, ensemble

25

une couppie des bonnes nouvelles qu’avez receu de La Rochelle. Je vous supplieray

26

mon seigneur avoir souvenance de ma compagnie parce que le moys estre de main

27

et les soldatz sont si très pauvres qu’ils n’ont moyen de vivres attendu la cheretié

28

qui est, et sont contrainct la pluspart engager touttes leurs ardes. Je suis

29

bien marry quant je n’ay moyen de leur prester ce qu’il leur seroict necessaire

30

en leur nourriture mais je n’ay pas de quoy le faire. Pourquoy je vous suplie

31

ne treuver mauvais si je vous en importune, m’estant engaigé à Lyon pour armer

32

madicte compagnie, n’ayant pas receu ung liard des soldatz de mesdictes

33

armes parce qu’ilz n’eussent pas heu moyen de vivre au lieu où nous sommes.

34

J’ey faict mettre dans les prisons une douzaine des principaulx et muttins

35

de ceste ville et les aultres ressarer dans leur maison. Pourquoy il vous

36

plaira m’en escripre votre bonne vollenté. L’occasion du faict est que j’eu heu

37

de quelque lieu avertissement qu’ilz ont intelligence en ceste ville qui est

38

cause que je couche d’ordinayre au corps de garde vu par la ville

39

[307v°] pour obvyer à leurs malheureuses entreprises comme j’espère à l’ayde de Dieu en faire. Attendant

40

voz commandementz je supplierey le Createur,

41

monseigneur qu’il vous preserve en bonne prosperité, heureuse vie et longue.

42

De Vallance ce trèsiesme mars 1573.

43

Votre très humble et très obeysant

44

serviteur à jamays

45

Le Mestral

Loading...